AN BALLA BÁN
Some days no one comes.
I meditate like an old sage,
glad for the conversation of wind,
the Willow’s back scratch and
the moss boot cuffs.
The days when they came,
I remember a summer coat,
celebrated in snowcem white,
concrete tall and plastered plumb.
Those were the days when
young boys leaned, fingers clung,
with boots dug in well worn ledges.
Daredevils tightroped in wobbled joy,
and trapezed from a sturdy Oak.
When old men sidled to intimate huddles
on Fair days, with concertinaed sheep on hemp.
When young lover’s lust, dared
by shifting their hearts nearer the edge.
Between days I tick like a clock in an empty room.
I flail like a sail inhaling the breeze.
I peel varicose paint from sun dried cracks,
damp beneath, like liver spots, betraying my age.
--------------------------
*AN BALLA BÁN - Irish for The White Wall
Ciaran Cunningham
Wed 29th May 2024 08:55
@bethanysallis @grahamsherwood @davidrlmoore @rosegcasserley - thank you all for the very kind comments. This was written as a mask poem, from the perspective of a white wall I climbed most days as a young boy. In the original I had an extra verse but sometimes less is more. 😉
Means a lot that you like it.