The woman in white: a perennial translation
is very beautiful today
moulded in clay, frozen
and unrepentant.
with a look, or, maybe, a knife
this lake by which
she lives is frozen now.
on such thin ice?
Glaciers melt
and water haunts the air
when she’s not there.
a murder of crows
and, still, we have not fled
all that we once remembered.
blight our usual lives
she remains beautiful, hopeless.
the sterility of winter predominates
but I am never bored
with what lies before my wandering eyes.
is intermittent now, the earth shakes
another nuclear explosion
in the war zone — tipping the axis
further
by this or any other planet.
Can we deny our eyes?
Horror infests the glowing, broken soil
of the central land masses:
Eurasia and the Americas
as is Australasia. Knowing this is agony.
Ghosts have fled to the poles
nothing is deniable, but nonetheless, here
the white woman lives out her days
the usual path of the sun,
the sun is gone
in a cold dream of contempt:
we can no longer cover our tracks.