The Lych Gate
I passed by a lych gate today
An entrance to a calm oasis in which to stay,
Beyond in shade of ancient yews
Are stones with names no longer making news.
I passed within the lych gate’s sway
A two way portal, threshold twixt heaven and life,
Shaded by the holly bough in day
And guarded by the hawthorn bush at night.
Through the lych gate lies a garden
Carpeted with snowdrops, daffodils and bluebells,
One season glowing with the cherry blossom
The next deep in swathes of crispy fallen leaves.
The lych gate is rustic scenery
Roofed with an oak-beamed canopy,
Where ghosts can haunt in moonlight
And angels fly in sunlight.
The lych gate is typical village architecture
Roofed with earthy tiles and verdant moss,
Where owls can hoot during hours of dark
And butterflies flit during hours of light.
A place for sheltering brides and grooms
When well wishers cast up the confetti shower,
A place for resting coffins in storms
Until the clergyman arrives all grim and dower.
Lych comes from olde English tongue
Leiche, meaning a body or corpse in balm,
But now we love the lych gate and all beyond
For simply being a relic of English rural charm.
Preeti Sinha
Mon 18th May 2015 15:24
This is beautifully put.