Risk
Beware!
Mess with the bull,
get the horns.
Beware!
Mess with a fool
get the thorns!
Proceed at your
own...
Beware!
Mess with the bull,
get the horns.
Beware!
Mess with a fool
get the thorns!
Proceed at your
own...
I guess I was more focused on rhyming than meaning. However, have you ever heard the expression, ''you are a thorn on my side!'' - a thorn suggest a bother or something/ someone that is cumbersome and simply disturbing. A fool is like a thorn in one's side when they are out to pester you - trust me, I've had people act the fool to annoy me - just like a thorn on my side.
Brief and punchy. I'll be honest, though - how do you relate a 'fool' and 'thorns'? Really interested.
If you wish to post a comment you must login.
This site uses only functional cookies that are essential to the operation of the site. We do not use cookies related to advertising or tracking. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.
Cynthia Buell Thomas
Tue 2nd May 2017 12:25
Good point, Juan, and I should have been on top of it. I've used the same expression countless times, probably saying 'a thorn in my side'. Thanks.