Role Reversal
¿Le gusta este jardín, que es suyo? ¡Evite que sus hijos lo destruyan!
Malcolm Lowry 1
It had been a good party...
But
As more arrived, we decided we had to go -
Too quickly; or perhaps too slow
For some, who said it would be best
For most if not the rest
Uncaring of the past
Or the gloom we cast
Bickering with old friends
About the future trends
Arguing with our peers
Over their misplaced fears
We left!
Grabbing the wrong coats
And the best man's notes
Our children in a rage
That nothing would assuage
Trampling garden flowers
As if all right was ours
Slamming the gate
Behind our hate
Breaking its old latch
We shunned the patch
Refusing to talk
Or even listen
We left!
We knew
We could never return to their table now
He said "Did you like that garden?"
He knew it had been a place of peace
Where harmony might still increase
He said "They will never let our children in to play again"
1. From Under the Volcano; translates as: 'Do you like this garden, that is yours? See to it that your children do not destroy it!'
<Deleted User> (18980)
Sat 3rd Mar 2018 17:52
Chris I was immediately attracted to your poem because hablo un poco espanol and then found the piece enjoyable.