SALAMANDER
SALAMANDER
From dripping dawn to milk churn
to sheep and village fountain.
From orchard and empty
mountain road to gurgling cherry town
I carried a yellow-black fire symbol
through deserted evenings
in hidden streets where men put away
their tools with an apprehensive glance
until at last, we met and drove
the winding road to Olonzac,
and sat next day in the bar
of the shuffling centenarian, proud
of all that chrome and his fabulous
bottles. Izarra and Absinthe from before
La Guerre de Quatorze. Green dreams
and an ambush of photographs;
the striped salamander freed
into the cool, shadow-speckled water.
We argued, smoked. These villages fine
by day but a flower-festooned cemetery
after ten. Driving back still arguing
through a dozen similar places which
I never bothered to observe, the roadside
cherries crushed like a glut of stale moons -
you supine in the grass and the cicadas
raising hell by the factory steps.
Staring thoughtfully past the car
not yet knowing that you also would
swim away to a different life.
The salt taste of your skin, of it all now
years later vanished into the crumbling
pages of a story never told.
French Literary Review, Issue 27, April 2017. Editor Barbara Dordi
I'm re-posting this poem as I accidentally deleted it last week