LE PERE FOUETTARD
(IN MANY CULTURES IN THE WORLD THERE CO-EXISTS WITH SANTA THE CONCEPT OF A NASTY SANTA WHO BEATS NAUGHTY CHILDREN. IN FRANCE HE IS KNOWN AS PERE FOUETTARD)
My Santa you will never see upon your Christmas card,
The counterpart of Pere Noel: his brother, Pere Fouettard.
I know if I’m a good girl that his presents will be mine;
Le Pere Noel will visit me, avuncular, benign.
But if I’ve let my standards slip and been a naughty gel
There will be no Christmas gifts from saintly Pere Noel.
‘Cos if I’ve stained my copybook with morals loose and marred
I must await the stinging hand on me of Pere Fouettard.
“So come in from the cold, Monsieur. Be seated on my bed
And reprimand this naughty girl and make my bottom red.
I do not care for chocolates, for slippers or a hanky
What I have planned is for your hand to spank me, Father. Spank me”.
So picture me on Santa’s knee as wrappings you unfurl
But make it hard, Monsieur Fouettard, I’ve been a naughty girl.
John Coopey
Thu 1st Jan 2015 21:00
Au contraire, Ken, my old friend. I would not trust any man who would not want to smack her bottom!