Sat 18th Jan 2025 15:58
Hello Rolph,
I'm really glad you enjoyed the poem by Cavafy😊 The first verse of the translation is very good, but the second one isn't as close to the original meaning, so I found this one as well:
"Even if you cannot shape your life as you want it,
at least try this
as much as you can; do not debase it
in excessive contact with the world,
in the excessive movements and talk.
Do not debase it by taking it,
dragging it often and exposing it
to the daily folly
of relationships and associations,
until it becomes burdensome as an alien life."
(Lockert Library of Poetry in Translation)
Also, I'm adding a link to Cavafy's probably most known poem, which is worth reading I think:
https://www.poetryfoundation.org/poems/51296/ithaka-56d22eef917ec
Comment is about Rolph David (poet profile)
Original item by Rolph David
Rolph David
Sun 19th Jan 2025 09:17
Good morning Holden,
Thank you for your improvement. May I ask why you chose this unusual biography entry, namely to choose a Greek poem?
Regards,
Rolph
Comment is about Rolph David (poet profile)
Original item by Rolph David