Donations are essential to keep Write Out Loud going    

war poetry (Remove filter)

Why were their poets silent?

In Dark Times

by Bertolt Brecht, translated from the German by Humphrey Miles

 

They won’t say: when the walnut tree shook in the wind

But: when the house-painter crushed the workers.

They won’t say: when the child skimmed a flat stone

across the rapids

But: when the great wars were being prepared for.

They won’t say: when the woman came into the room

But: when the great...

Read and leave comments (0)

🌷(1)

war poetrybertolt brechtLouise Etheridge

This site uses cookies. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.

Find out more Hide this message