Donations are essential to keep Write Out Loud going    

HIRAETH

entry picture

Hiraeth is a Welsh word with no precise English synonym or  equivalent. I take it to mean a form of spiritual desolation formed by a nostalgia for a home we never had. How life was before the fall from grace and into the realm of mortality. A pre-lapsarian sense of the beauty of the garden of Eden: a time out of time, and a place out of place. 

 

Hedd Wyn the shepherd poet who wrote in Welsh explored the implications associated with Hiraeth. This form of spiritual nostalgia is not restricted to Wales or Welsh people. I think it describes a widespread sense of spiritual homelessness and desolation common in the 21st century. 

 

Rhyfel

Gwae fi fy myw mewn oes mor ddreng
A Duw ar drai ar orwel pell;
O'i ôl mae dyn, yn deyrn a gwreng,
Yn codi ei awdurdod hell.

Pan deimlodd fyned ymaith Dduw
Cyfododd gledd i ladd ei frawd;
Mae swn yr ymladd ar ein clyw,
A'i gysgod ar fythynnod tlawd.

Mae'r hen delynau genid gynt
Ynghrog ar gangau'r helyg draw,
A gwaedd y bechgyn lond y gwynt,
A'u gwaed yn gymysg efo'r glad.

Hedd Wyn 

 

War

Woe that I live in bitter days,
As God is setting like a sun
And in his place, as lord and slave,
Man raises forth his heinous throne.

When he thought God was gone at last
He put his brother to the sword.
Now death is roaring in our ears,
Shadowing the shanties of the poor.

The old and silenced harps are hung
On yonder willow trees again.
The bawl of boys is on the wind.
Their blood is blended in the rain.

 

Hedd Wyn. 1887-1917. Killed in action. Ypres

 

🌷(6)

◄ Criss-cross

Holy sonnet ►

Comments

Profile image

John Marks

Mon 15th Nov 2021 17:24

Yes, Keith, your instinctive understanding never lets you down. Hugh, does it mean something like "Great longing and cruel nostalgia/ Every day is heartbreaking." I don't know whether hiraeth is a curse or a blessing, I just know it is. Mark, I don't know much about south Wales, I've just visited Cardiff a few times, but I do know north Wales, especially Ynys Mon (Anglesey), where people are very friendly to those who make an effort to speak, even a few words, of their language. John

Profile image

Hugh

Mon 15th Nov 2021 09:08

Hiraeth mawr a hiraeth creulon,
Sydd bob dydd yn tori nghalon.

Profile image

keith jeffries

Mon 15th Nov 2021 00:41

John,
On reading this poem my mind returned to when I was an altar boy at Benediction when we sang the words at the end of the second verse of the O Salutarius "O grant us life that shall not end In our true native land with thee". I always thought of this as being the place or dimension from where we came and to where we shall return. Here and now a transitory place in a "veil of tears" to be restored at our departure from this mortal coil. Am I on the right track?

I enjoyed this
Thank you
Keith

Profile image

M.C. Newberry

Sun 14th Nov 2021 19:40

I heard it said that such is the hospitality in those regions that there isn't a Welsh word for "no". I'd like to believe it.

If you wish to post a comment you must login.

This site uses cookies. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.

Find out more Hide this message