Donations are essential to keep Write Out Loud going    

সমর্পণ ব্যাপারে

entry picture

চারটা তো বেজেই গ্যাছে
তুলসীর মায়া কেটে কেটে তোমারে
বেরোতে বলে- আমি ত আসি না।
জালের ওইপাশে কব্জি ও মুষ্টিতে পেয়ে
লাফায় ঘুরে উঠতেছে বল
দলগত খেলা ভাল যে পারি না তা না
তবে মাটি ছুয়ে গেলে বলতেছ হার এ কথা না মানি-
জন্তুর মত আমারে নাও
ওই বল গিয়ে আমি মুখে তুলে আনি?
বিরক্তে তুমি তাও পায়চারি
আমাকে ভেবে বুঝি এক হাতে বল ঠেলে ভলি কর
আরেকটি হাতে ব্যগ্রতা আছে- লেবু পানি
করতেছ পান
আমি আসতেছি না
তোমার রাগতেছে প্রেম
তাই যদি না হয় সেও ত প্রেমই;
মনে মনে পলাতক ক্রীতদাস আমি
দূর করে থেকে কী আর
গাইতেছি তোমারই হামদ্
তুমি যে আসছিলা
তোমার কথা জানতে চায়া সবারই কাছে..
এও একটা খেলা
বুঝছ, প্রাবল্য?
মাথার ভেতর তুমি এত ফুটে আছ
ছাতিমের ফুল
গন্ধে গন্ধে তিগ্ম ক্ষরণ আমার
প্রতিবেশ-
বুঝতেছ..

সু সা, আপনাকে- ►

Comments

Profile image

M.C. Newberry

Sun 20th Nov 2016 17:28

Is there anyone who can provide a translation for this entry
instead of it remaining incomprehensible to those like me?

If you wish to post a comment you must login.

This site uses cookies. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.

Find out more Hide this message