Help for getting the gist (Remove filter)
Outgrown/By Julia Calorine/Let us discuss this poem to help me translate it into Amharic
Nay, you wrong her my friend, she's not fickle; her love she has simply outgrown:
One can read the whole matter, translating her heart by the light of one's own.
Can you bear me to talk with you frankly? There is much that my heart would say;
And you know we were children together, have quarrelled and 'made up' in play.
And so, for the sake of old friendship, I venture to tell you the trut...
Monday 19th March 2018 2:37 pm
Recent Comments
John Coopey on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
9 minutes ago
Rolph David on a miscreant yearns
11 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on A Spiker in the works
15 minutes ago
Rolph David on My Daddy Never Loved Me
16 minutes ago
Tom Doolan on My Daddy Never Loved Me
23 minutes ago
Rolph David on Echoes Of Contentment
26 minutes ago
Landi Cruz on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
4 hours ago
Landi Cruz on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
5 hours ago
Yanma Hidayah on Mom, This One Needs Your Hands
5 hours ago
Landi Cruz on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
7 hours ago