hopeful (Remove filter)
Nocturne/Julia Caroline/Translation in Amharic/Alem Hailu/በምሽት
Bird beneath the midnight sky
As on my lonely couch I lie,
I hear thee singing in the dark,
Why sing not I?
No star-gleams meet thy wakeful eye;
No fond mate answers to thy cry;
No other voice, through all the dark,
Makes sweet reply.
Yet never sky-lark soaring high
Where sun-lit clouds rejoicing lie,
Sang as thou singest in the dark,
Not mute as I!
O lone, sweet spirit! tell me ...
Monday 19th March 2018 2:57 pm
Recent Comments
Tom Doolan on Sadder Than Sad
13 minutes ago
TOM MERTON on Family Ties of the American South
58 minutes ago
TOM MERTON on Pensioners suffer a death sentence !!!
1 hour ago
TOM MERTON on Embedded traditions
1 hour ago
Auracle on Chasing The Echoes
1 hour ago
Auracle on Embedded traditions
1 hour ago
TOM MERTON on Embedded traditions
1 hour ago
John Coopey on IT AIN'T ME, BABE
3 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Alba Play Diaries.... School Pick Up
3 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on IT AIN'T ME, BABE
4 hours ago