nightingale (Remove filter)
Nocturne/Julia Caroline/Translation in Amharic/Alem Hailu/በምሽት
Bird beneath the midnight sky
As on my lonely couch I lie,
I hear thee singing in the dark,
Why sing not I?
No star-gleams meet thy wakeful eye;
No fond mate answers to thy cry;
No other voice, through all the dark,
Makes sweet reply.
Yet never sky-lark soaring high
Where sun-lit clouds rejoicing lie,
Sang as thou singest in the dark,
Not mute as I!
O lone, sweet spirit! tell me ...
Monday 19th March 2018 2:57 pm
Recent Comments
Uilleam Ó Ceallaigh on A Spiker in the works
28 seconds ago
Rolph David on My Daddy Never Loved Me
1 minute ago
Tom Doolan on My Daddy Never Loved Me
7 minutes ago
Rolph David on Echoes Of Contentment
11 minutes ago
Landi Cruz on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
3 hours ago
Landi Cruz on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
5 hours ago
Yanma Hidayah on Mom, This One Needs Your Hands
5 hours ago
Landi Cruz on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
7 hours ago
David RL Moore on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
7 hours ago
David RL Moore on Post a lyric and/or music that is poetic to you. Explain why if you wish to
7 hours ago