Donations are essential to keep Write Out Loud going    

International Bake-off: Britain 1 - France 0

entry picture

The French are really rather rude

When talking about British food.

They cannot help but be quite mean

When it comes to tasting our cuisine.

 

They mock our beef with roasted spuds,

Our gravy soaking Yorkshire puds:

Swear vinegar on fish and chips

Would never make it past their lips

 

They claim the British high cream tea

Can’t match French haute pattiserie

In the kitchen, we can’t expect

The French to show us much respect

 

So when I’m invited to a fete1

I cook up something they won’t forget.

The culinary offensive I will take:

My weapon is - LEMON DRIZZLE CAKE.

 

These French folk seem to love the stuff

They simply cannot get enough.

They’ll eat four pieces without stopping

And rave about the crunchy topping.

 

My lemon cake’s known far and wide

It fills me up with British pride.

Every party, they’ll ask me

To translate the recipe.

 

I’m waiting for the call one day

From Paris and the Elysée

Requesting my gateau aux citrons

For tea chez President Macron.

 

My great secret, when I bake:

Mary Berry’s “Foolproof Cakes”.2

No one believes me when I say

It’s “gateaux pour les nuls” en francais.

 

So if you want to make a start

On cracking open a gallic heart

Mary Berry holds the key

With her simple recipe.3

 

The cake to conquer the French nation

Or at least sort Anglo-French relations:

Lemon Drizzle has the power

Over the land of the Eiffel Tower.

 

1 Pronounced “fet” in French, so it rhymes with “forget”.

2 Mary Berry, Foolproof Cakes (BBC Books, 2004)

3 pp.62-63

🌷(9)

bakingcookingSaturday fun

◄ Five minutes more

When I get mad I write poetry ►

Comments

Profile image

Mac

Thu 30th Aug 2018 00:09

This one really made me smile. And I really needed to smile today! Now I'm hungry. Thanks for your welcoming me to blog. Very positive experience here. ?

Big Sal

Mon 27th Aug 2018 23:27

Love the bilingual taste of your poetry. I sometimes throw Spanglish in my poems because growing up, my Grandma would always speak to us in Spanglish assuming we would know what she meant. I can understand when she speaks to me, but I cannot speak regular Spanish back to her. It's good to see poets who haven't lost their language still use multiple ones like this.

Well done.?

Profile image

raypool

Sat 25th Aug 2018 21:57

This is not going to help with Brexit Becky - just joking.
Very enjoyable a tour de forks perhaps. Lovely easy rhyming style, can almost taste it.


Ray

Profile image

jennifer Malden

Sat 25th Aug 2018 18:20

Lovely! The Italians are extremely rude when talking about British food! Never heard of Lemon Drizzle Cake /Gateau aux Citrons - or Mary Berry. Will check on the net.

Jennifer

Profile image

Don Matthews

Sat 25th Aug 2018 16:02

Brian - I think you should message Becky privately for "gateaux pour les nuls" = "the Idiot's guide to cakes"
Perhaps you then wouldn't send the kitchen up in smoke?

Profile image

M.C. Newberry

Sat 25th Aug 2018 15:47

A slice of delicious confectionery
Flavoured by an Anglo-French dictionary!
Bon appetit!

<Deleted User> (9882)

Sat 25th Aug 2018 11:10

well baked and very tasty delicacy hun.






Rose ?

Profile image

Becky Who

Sat 25th Aug 2018 10:42

Sorry Brian I usually resist the temptation to use French words in my poems, but I thought it was called for this time...

"haute" = high "pattiserie" = well, cakes and stuff

"chez" = with - but it's usually used to say "at someone's house", as in for example "fete chez Becky" = "party at Becky's house"

"gateau aux citrons" = lemon cake!

"gateaux pour les nuls" = "the Idiot's guide to cakes"

"en français" = in French!

Good job I didn't write a re-match in French huh!

<Deleted User> (18980)

Sat 25th Aug 2018 10:27

Very good Becks but could you send me a french-english dictionary please.

(Just in case someone says 'bloody english and foreign languages'...puedo hablar espanol)

Profile image

Don Matthews

Sat 25th Aug 2018 10:12

Now Becky, whose surname is Who
Your culinary talent may have drifted
Far and wide but not down to Australia
(But I'm sure you use flour that is sifted)

Might I suggest Brian gets Mary's cake book
I see it's title is Foolproof Cakes
In video he's such a wild cooking maniac
He'd do with calming down when he bakes

This lemon drizzle cake's got me salivating
'Tis pity Australia's not far or wide
I notice your recipe is secret
A weapon you do wanna hide

You surname called Who still intrigues me
I've never come 'cross any 'Who's'
Hang on Don, who's that guy in the red box?
Yes, forgot, of course, it's Dr Who ?

Seriously Becky, you have done a great job getting this together in time under 'difficult' conditions.

Profile image

Taylor Crowshaw

Sat 25th Aug 2018 10:05

Wow Becky this poem made my mouth water it is delicious...?

<Deleted User> (19836)

Sat 25th Aug 2018 09:22

Fabulous Becky!

The rhyming was so smooth, I read it a second time out loud. I really liked to way you intertwined the French...talented you are!

One problem...
for goodness sake
I'm dying for a piece of
Lemon Drizzle cake!!!

Thank you?Jane

If you wish to post a comment you must login.

This site uses cookies. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.

Find out more Hide this message