Help for getting the gist (Remove filter)
Outgrown/By Julia Calorine/Let us discuss this poem to help me translate it into Amharic
Nay, you wrong her my friend, she's not fickle; her love she has simply outgrown:
One can read the whole matter, translating her heart by the light of one's own.
Can you bear me to talk with you frankly? There is much that my heart would say;
And you know we were children together, have quarrelled and 'made up' in play.
And so, for the sake of old friendship, I venture to tell you the trut...
Monday 19th March 2018 2:37 pm
Recent Comments
Tom Doolan on Sadder Than Sad
32 minutes ago
TOM MERTON on Family Ties of the American South
1 hour ago
TOM MERTON on Pensioners suffer a death sentence !!!
1 hour ago
TOM MERTON on Embedded traditions
1 hour ago
Auracle on Chasing The Echoes
1 hour ago
Auracle on Embedded traditions
2 hours ago
TOM MERTON on Embedded traditions
2 hours ago
John Coopey on IT AIN'T ME, BABE
4 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Alba Play Diaries.... School Pick Up
4 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on IT AIN'T ME, BABE
4 hours ago