Donations are essential to keep Write Out Loud going    

Cross Cultural Poetry (Remove filter)

Recent Comments

Marla Joy on Lions Land.
3 hours ago

Greg Freeman on Dominoes
3 hours ago

M.C. Newberry on Combe Gibbet
4 hours ago

Ian Whiteley on Citizens
4 hours ago

M.C. Newberry on Sashaying to Byzantium
4 hours ago

M.C. Newberry on IT AIN'T ME, BABE
4 hours ago

Auracle on Festive FM
6 hours ago

Tim Higbee on Grandfather
7 hours ago

TobaniNataiella on She Says Goodbye
8 hours ago

R A Porter on Sashaying to Byzantium
10 hours ago

Oh ! Ma ville natale

Oh ! Ma ville natale

 

Au pied  d’une montagne

Où se couche le soleil d’Afrique noire,

Ville s’étendant sur la plaine

Recevant le vent du Lac Mwelu,

Vaste étendue d’eau du Sud

D’où la Luvua prend ses eaux,

Traverse le vaste territoire

 Et se jette dans le fleuve Congo.

 

Paysage de contraste beauté fleurie,

S’étendant et ne faisant qu’un avec la Z...

Read and leave comments (4)

Cross Cultural Poetry

Eye of the Beholder

This is a poem by Siraj Patel Paguthanvi translated into English by Aziz Zumla

 

 

 

Beauty is in the eye of the beholder

O My Sweet let us meet

and whisper sweet nothings,

set alight a myriad of stars

and see what magic springs

 

The blazing Sun and all its rays

with your gaze you set ablaze.

Lower your gaze and the rays

are nothing but ...

Read and leave comments (1)

GhazalCross Cultural PoetryGujarati

This site uses cookies. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.

Find out more Hide this message